Milí blažení kytkožrouti,
jak hlásí předmět zprávy Rašení nepočká. Dnes odpoledne v 16.30 on-line kurz ještě stihnete tady Já nepolevuji ve svém seriálu
Tentokrát s variací na pesto. Víte od jakého základu to slovo pochází? Od propuknutí karatnény se mi vnucuje lingvistická představa, že pasta con pesto (těstoviny s pestem) a Pasteurella pestis (bakterie dýmějového moru přenosná ze zvířete na člověka), by spolu mohly mít společný slovní kořen. Je to ovšem tak,
že jsem se nedobrala uspokojivého výsledku.
Pestis jako mor má etymologický základ nejasný včetně třeba výrazu „pejor“ čili nejhorší.
Pesto jako jídlo se odvozuje od pistoria čili přibližně mlynáře. Však také na mojí milované Riviéře mají „pistou“.
Ale pojďte se věnovat raději něčemu praktickému. Může to být výsev jiných česneků, protože ani VÝSEV NEPOČKÁ
- Česnek Christophův je nekrásnější
- Česnek kýlnatý patří mezi moje velké favority
- a Česnek hadí, jen tak někdo nemá
- No ještě jsou v e-shopu další a další česneky